Monday, December 12, 2011

Does this make sense?

Karma or chi is the accumulation of magical energies accrued by the causal effect of life interracting on the environment, the paranormal is fuelled by injustice. Est magicae vires cumulus accresceret chi Karma vel per causalitatem effectus vitae interracting in environment, quod est paranormal fueled injustitia. Karma ou chi est l'accumulation des 茅nergies magiques courus par l'effet causal de la vie interracting sur l'environnement, le paranormal est aliment茅e par l'injustice. Karma oder Chi ist die Ansammlung von magischen Energien durch den kausalen Effekt des Lebens interracting auf die Umwelt entstanden, so ist das Paranormale durch Ungerechtigkeit angeheizt. Karma neu chi yn y casgliad o egni hud a gronnwyd gan yr effaith achosol o fywyd interracting ar yr amgylchedd, y paranormal cael ei danio gan anghyfiawnder. Karma n贸 chi Is 茅 an carnadh na bhfuinneamh dra铆ochta fabhraithe ag an 茅ifeacht c煤is铆och den saol interracting ar an gcomhshaol, t谩 an paranormal fueled ag an 茅ag贸ir. Good is better than bad and not too good to be true. Da yn well na drwg, ac nid yn rhy dda i fod yn wir. Gut ist besser als schlecht und nicht zu gut, um wahr zu sein. Bonne est meilleur que mal et pas trop beau pour 锚tre vrai.


Gold is the honest truth or glamourous lies it might bleed, yellow is produced by age in the light. Silver is hope and fear, su su sudate. Salt is white as is silicon. Copper blood and dirty gold, the brass must rot or burn. L'or est la v茅rit茅 honn锚te ou glamour mensonges il pourrait saigner, jaune est produite par l'芒ge 脿 la lumi猫re. L'argent est l'espoir et la peur, Su Su sudate. Le sel est blanc comme est le silicium. Le sang cuivre et l'or sale, le laiton doit pourrir ou br没ler. Gold ist die ehrliche Wahrheit oder glamour枚s liegt es vielleicht bluten, ist gelb vom Alter im Licht produziert. Silber ist Hoffnung und Furcht, su su sudate. Salz ist wei脽 wie Silizium. Copper Blut und dirty gold, muss das Messing rot oder verbrennen. 脫ir t谩 lu铆onn an fh铆rinne mac谩nta n贸 glamourous d'fh茅adfadh s茅 a bleed, t谩 bu铆 a th谩irgtear de r茅ir aoise i bhfianaise. T谩 d贸chas airgid agus eagla, su su sudate. Salann Is b谩n mar go bhfuil sileacain. Fola copair agus 贸ir salach, n铆 m贸r don pr谩is lobhadh n贸 dh贸. Aurum est vera et sincera est, ut vel LEPIDUS sanguinare pallidus aetate in lucem producta. Argentum est spes et timor, su su sudate. Sal albus est siliconisque. Copper sanguine sordida aurum aes est putrescat aut uri. Bonum est melius quam bonum et non malum est. Sanctum circumstantes se peccator sum coactus ludo indulgens a Deo cruciatus in proffessional schitzaphrenics, causa iuvandi casuale malum sexus et adhaerebit dastards contemnendae potestatis aliqua media.


I am a circumstantial saint and a self indulgent sinner forced to play God in torment by proffessional schitzaphrenics, for the purposes of casual sex and helping the evil dastards cling to power by any despicable means available. Ich bin ein Indizien Heiliger und ein selbst nachsichtig S眉nder gezwungen, Gott in Qual zu spielen, indem proffessional schitzaphrenics f眉r die Zwecke von Casual Sex und helfen die b枚sen Feiglinge klammern sich an, die von einer verabscheuungsw眉rdigen Mitteln zur Verf眉gung. Rwyf yn sant amgylchiadol a pechadur moethus hunan gorfodi i chwarae Dduw mewn artaith gan schitzaphrenics Proffesiynolyn, at ddibenion y rhyw achlysurol a helpu'r dastards drwg cling i rym drwy unrhyw ddull ffiaidd sydd ar gael. T谩 m茅 naomh imthoisceach agus peacach f茅in indulgent 茅igean a imirt Dia i cr谩 ag schitzaphrenics proffessional, chun cr铆ocha an gn茅as 贸c谩ideach, agus ag cabhr煤 leis an dastards olc cling go cumhacht tr铆 mhodh ar bith ar f谩il despicable. In eve3ry atom of existene there exists the void, in the one and only unique and sigular atom of the void there is the entirety of existence. In every part of negative energy there is an ample supply of positive energy in need of a driver. Computer integration is an exact science while computer optimisation is a literary art. I ngach adamh existene ann an neamhn铆, sa cheann amh谩in agus adamh uath煤il agus sigular an neamhn铆 t谩 an ioml谩n ann. I ngach cuid den fhuinneamh di煤ltach bhfuil sol谩thar cuimsith铆 de fuinneamh dearfach bhfuil g谩 acu le tiom谩na铆. T谩 comhth谩th煤 r铆omhaire ar eola铆ocht cruinn c茅 go bhfuil leas ioml谩n a bhaint r铆omhaire eala铆ne liteartha.|||Yes and no. I would argue that Karma is the result of unbalanced chi (life force). They coexist. I don't understand your need to repeat each statement in different languages. Gaelic, German, Latin, English. We all are circumstantial saints and we can all be indulgent sinners. Some of the phrasing reminds me of the old study of alchemy.



I can only pick and choose what I understand. The last section reminds me of the Taijitu commonly known as the yin yang symbol. It is the integration of opposites, which I perceive to be what is attempted here.



Sections only make sense in my own mind, but not the whole. I'm supposing this is a reflection of your stylized avatar.|||What he said. Besides, "karma" and "chi" (actually spelled either ch'i or qi) are completely different concepts. One is from Indian religions, the other is from traditional Chinese medicine.|||There are too many languages to sort out in order to decide if it makes sense.





To me, it is all gobbledegook.

No comments:

Post a Comment